Übersetzungen

Ovid: Metamorphosen III: 316-338

Ovid, Buch III: Metamorphosen 316-338 (Deutsche Übersetzung) – Tiresias Lateinischer Text Übersetzung (316) Dumque ea per terras fatali lege geruntur tutaque bis geniti sunt incunabula Bacchi, forte […]

Ovid: Metamorphosen III: 253-315 

Ovid, Buch III: Metamorphosen 253-315 (Deutsche Übersetzung) – Jupiter und Semele Lateinischer Text Übersetzung (253) Rumor in ambiguo est; aliis violentior aequo visa dea est, alii laudant […]

Phaedrus 1,5: Canis et Capella, Ovis et Leo (Deutsche Übersetzung)

Phaedrus 1,5: Die Kuh und die Ziege, das Schaf und der Löwe (Deutsche Übersetzung) Lateinischer Text Übersetzung Numquam est fidelis cum potente societas. Niemals gibt es […]

Phaedrus 1,4: Canis per fluvium carnem ferens (Deutsche Übersetzung)

Phaedrus 1,4: Der das Fleisch durch den Fluss tragende Hund (Deutsche Übersetzung) Lateinischer Text Übersetzung Amittit merito proprium qui alienum adpetit. Dieser, der Fremdes anstrebt, verliert […]

Ovid: Metamorphosen III: 192-252

Ovid, Buch III: Metamorphosen 192-252 (Deutsche Übersetzung) – Actaeon (3) Lateinischer Text Übersetzung (192) ‘nunc tibi me posito visam velamine narres, si poteris narrare, licet!’ nec plura […]

Phaedrus 1,2:  Ranae regem petunt (Deutsche Übersetzung)

Phaedrus 1,2: Die Frösche bitten um einen König (Deutsche Übersetzung) Lateinischer Text Übersetzung Athenae cum florerent aequis legibus, procax libertas civitatem miscuit, frenumque solvit pristinum licentia. […]

Ovid: Metamorphosen III: 155-191

Ovid, Buch III: Metamorphosen 155-191 (Deutsche Übersetzung) – Actaeon (2) Lateinischer Text Übersetzung (155) Vallis erat piceis et acuta densa cupressu, nomine Gargaphie succinctae sacra Dianae, cuius […]

Ovid: Metamorphosen III: 131-154

Ovid, Buch III: Metamorphosen 131-154 (Deutsche Übersetzung) – Actaeon Lateinischer Text Übersetzung (131) Iam stabant Thebae, poteras iam, Cadme, videri exilio felix: soceri tibi Marsque Venusque […]

Ab urbe condita – Buch 2, Kapitel 12

Lateinischer Text Übersetzung Adprobant patres; Abdito intra vestem ferro proficiscitur. Die Senatoren stimmten zu; er ging los, nachdem er einen Dolch in seiner Kleidung/in seinem Gewand […]