Übersetzungen

Ab urbe condita – Buch 2, Kapitel 12

Lateinischer Text Übersetzung Adprobant patres; Abdito intra vestem ferro proficiscitur. Die Senatoren stimmten zu; er ging los, nachdem er einen Dolch in seiner Kleidung/in seinem Gewand verborgen hatte. Ubi eo uenit, in confertissima turba prope regium tribunal constitit. Sobald er dort angekommen war, stand er in einer sehr dicht gedrängten Menge nahe dem königlichen Feldherrensitz. […]

Livius

Titus Livius, auch Patavinus, war ein römischer Historiker.   Derzeit verfügbare Werke: Werke Ab urbe condita

Plinius – Epistulae 1.01

Lateinischer Text Übersetzung C. Plinius Septicio suo s. (salutem dicet) Gaius Plinius grüßt seinen Septicius. Frequenter hortatus es, ut epistulas, si quas paulo curatius scripsissem, colligerem publicaremque. Du hast mich häufig aufgefordert, dass ich die Briefe sammeln und veröffentlichen sollte, wenn ich irgendwelche ein wenig sorgfältiger geschrieben hätte. Collegi non servato temporis ordine – neque […]

Plinius

Gaius Plinius Caecilius Secundus, auch Plinius der Jüngere (Plinius minor) war ein römischer Anwalt und Senator.   Derzeit verfügbare Werke: Werke Plinius-Briefe

Phaedrus 1,3: Graculus superbus et pavo (Deutsche Übersetzung)

Lateinischer Text Übersetzung Ne gloriari libeat alienis bonis, suoque potius habitu vitam degere, Aesopus nobis hoc exemplum prodidit: Damit man nicht Lust bekommt, sich mit anderem Hab und Gut zu rühmen, sondern lieber mit seinem Aussehen das Leben zu rühmen, überlieferte Aesop uns dieses Beispiel: Tumens inani graculus superbia pinnas, pavoni quae deciderant, sustulit, seque […]

Phaedrus 1,1: Lupus et Agnus (Deutsche Übersetzung)

Lateinischer Text Übersetzung Ad rivum eundem lupus et agnus venerant, siti compulsi. vom Durst getrieben, waren ein Wolf und ein Lamm zum selben Fluss gekommen. Superior stabat lupus, longeque inferior agnus. Tunc fauce improba latro incitatus iurgii causam intulit. Weiter oben stand der Wolf und weiter unten das Schaf. Dann begann der Räuber (hier ist der Wolf gemeint), angetrieben von gemeiner […]

Phaedrus 1,0: Prologus (Deutsche Übersetzung)

Lateinischer Text Übersetzung Aesopus auctor quam materiam repperit, hanc ego polivi versibus senariis. Der Autor Aesop hat diesen Stoff erfunden, ihn habe ich durch Senare verfeinert. Duplex libelli dos est: quod risum movet et quod prudenti vitam consilio monet. Doppelt ist die Gabe (das Geschenk) des Büchleins: Weil es zum Lachen bewegt und weil es […]

Phaedrus

Phaedrus war ein römischer Dichter und ist vor allem heute durch seine Fabeln bekannt. Man glaubt, dass er in Katerini (Griechenland um 20/15 v. Chr. geboren ist und um 50/60 n. Chr. verstorben ist. Er lebte zu den Zeiten der Kaiser Augustus, Tiberius, Caligula und Claudius. Du findest alle verfügbaren Übersetzungen in den “Unterkapiteln”.

Nach oben scrollen