Konjunktiv im Hauptsatz

Der Konjunktiv bereitet vielen Schülern Schwierigkeiten – doch die folgenden Seiten werden dir Schritt für Schritt die Übersetzungsmöglichkeiten näher bringen. Grundsätzlich lässt sich nämlich zwischen dem Konjunktiv im Hauptsatz und dem Konjunktiv im Nebensatz unterscheiden.

Der Konjunktiv im Hauptsatz kann unterschiedliche Bedeutungen haben. Folgende 7 Fälle sollten sich dabei gemerkt werden:

Hortativ (Aufforderung):

Funktion

(Bedeutung)

drückt eine Aufforderung aus (Person ist dabei selbst beteiligt)

Merkmal

nur 1. Person Plural im Konjunktiv Präsens

Übersetzung

mit „lasst uns“ oder „wir wollen“

Sonstiges

Verneinung mit ne

Beispiel

laboremus → lasst uns arbeiten oder wir wollen arbeiten

 

Iussiv (Aufforderung):

Funktion

(Bedeutung)

drückt ebenfalls eine Aufforderung aus

Merkmal

2./3. Person Singular und Plural im Konjunktiv Präsens

Übersetzung

mit „du sollst“, „er/sie/es soll“ oder „sie sollen“

Sonstiges

Verneinung mit ne

Beispiel

labores → du sollst arbeiten

 

Prohibitiv (Verbot):

Funktion

drückt einen verneinten Befehl aus (Verbot)

Merkmal

nur 2. Person Singular und Plural im Konjunktiv Perfekt und nur mit ne

Übersetzung

Befehl, der verneint wird

Sonstiges

Imperativ (S. 50)

Beispiel

ne cucurreris → laufe nicht

 

Optativ (Wunsch):

Beim Optativ wird zwischen einem erfüllbaren und einen unerfüllbaren Wunsch unterschieden.

erfüllbar:

Funktion

(Bedeutung)

drückt einen erfüllbaren Wunsch aus

Merkmal

steht mit dem Konjunktiv Präsens und Perfekt

Übersetzung

man unterscheidet zwischen dem Optativ der Gegenwart (mit Präsens) und dem Optativ der Vergangenheit (mit Perfekt)

Sonstiges

(fast) nur mit utinam (hoffentlich) oder velim

Beispiele

utinam veniat (Präsens)

→ hoffentlich kommt er

utinam laboraveris (Vergangenheit)

→ hoffentlich hast du gearbeitet

 

unerfüllbar:

Funktion

(Bedeutung)

drückt einen unerfüllbaren Wunsch aus

Merkmal

steht mit dem Konjunktiv Imperfekt und Plusquamperfekt

Übersetzung

  • Konjunktiv Imperfekt → Übersetzung mit Präsens

  • Konjunktiv Plusquamperfekt → Übersetzung mit Imperfekt

  • wird immer mit wenn doch übersetzt

Sonstiges

immer mit utinam (wenn doch, hoffentlich)

Verneinung mit ne

Beispiele

utinam venires → wenn du doch kommen würdest

utinam laboravissetis → wenn du doch gearbeitet hättest

 

Dubitativ/Deliberativ (Zweifel):

Funktion

(Bedeutung)

drückt eine zweifelnde und überlegende Frage aus

Merkmal

meist in der 1. Person im Konjunktiv Präsens oder Imperfekt

Übersetzung

mit „sollen“

Sonstiges

Verneinung mit non

Beispiele

veniam → soll ich kommen?

venirem → hätte ich kommen sollen? sollte ich kommen?

 

Potentialis (Aussage über eine Möglichkeit):

Funktion

(Bedeutung)

beschreibt etwas Mögliches

Merkmal

steht mit dem Konjunktiv Präsens oder Perfekt

Übersetzung

  • mithilfe von könnte, dürfte oder sollte

  • wird immer in Präsens übersetzt (kein Unterschied zwischen Präsens oder Perfekt)

Sonstiges

Verneinung mit non

Beispiel

veniat → er könnte/dürfte/sollte kommen

 

Irrealis (Aussage über etwas Unmögliches):

Funktion

(Bedeutung)

beschreibt etwas Unmögliches/Unrealistisches

Merkmal

steht mit dem Konjunktiv Imperfekt und Plusquamperfekt

Übersetzung

Übersetzung mithilfe von würde (Imperfekt) oder hätte (Plusquamperfekt)

Sonstiges

Verneinung mit non

Beispiele

laboraret → er würde arbeiten

laboravisset → er hätte gearbeitet

Konjunktiv im Hauptsatz
Nach oben scrollen