Der NcI (Nominativus cum Infinitivo) besteht aus einem Nominativ und einem Infinitiv, die von einem übergeordneten Prädikat im Passiv abhängen. Man übersetzt den NcI mithilfe eines dass-Satzes. Eine deutsche Übersetzung des Passivs ist leider nicht möglich, so dass man eine unpersönliche Bildung des Prädikats (z.B. es wird gesagt oder man sagt) wählt.
Beispiel:
Dicitur [Marcus fugere]
Dicitur: übergeordnetes Prädikat
Marcus: Nominativ
fugere: Infinitiv
→ Man sagt, dass Marcus flüchtet.
Die Zeitverhältnisse sind wie beim AcI!
Der NcI steht meistens mit folgenden übergeordneten Prädikaten: videri (scheinen), dicitur (man sagt), putari (geglaubt werden), traditur (man überliefert), fertur (man berichtet) oder iuberi (beauftragt werden)