Die Infinitive spielen in der lateinischen Sprache, vor allem in verschiedensten Konstruktionen eine Rolle. Dabei ist es notwendig die Infinitive richtig zu erkennen und sie dementsprechend zu übersetzen.
Modus | Bildung | Beispiel | Übersetzung | Zeitverhältnis |
Aktiv | Präsensstamm + -re | ama – re audi – re cape – re | (zu) lieben (zu) hören (zu) fangen | gleichzeitig |
Passiv | a-,i-,e-Konjugation: Präsensstamm + -ri
kurzvok. i- und konsonantisch Konjugation: Präsensstamm + -i | ama – ri
audi – ri
cap – i | geliebt (zu) werden) gehört (zu) werden)
gefangen (zu) werden | gleichzeitig |
Modus | Bildung | Beispiel | Übersetzung | Zeitverhältnis |
Aktiv | Perfektstamm + -isse | amav – isse
audiv – isse
cep – isse | geliebt (zu haben) gehört (zu) haben gefangen (zu) haben | vorzeitig |
Passiv | PPP + esse | amatus esse
auditus esse
captus esse | geliebt (worden zu) sein gehört (worden zu) sein gefangen (worden zu) sein | vorzeitig |
Modus | Bildung | Beispiel | Übersetzung | Zeitverhältnis |
Aktiv | PFA + esse | amaturum esse auditurum esse | loben werden
hören werden | nachzeitig |
Passiv | PPP (Neutrum, also -um) + iri | amatum iri
auditum iri
| geliebt werden
gehört werden | nachzeitig |