Fuchs und Rabe

Lateinon.de – Probeklausur Niveau 2

Besondere Voraussetzungen für diese Stufe:

  • Deponentien, velle/nolle, (Gerundium), (NcI)

 

Vulpes et corvus – Fuchs und Rabe (Phaedrus: I, 13)

  1. Qui se laudari gaudet verbis subdolis1, fere2 dat poenas3 turpes4 paenitentia5.

  2. Cum de fenestra corvus6 raptum caseum7 comesse8 vellet, celsa9 residens arbore, vulpes10 hunc vidit, deinde sic coepit loqui:

  3. “O qui tuarum, corve, pennarum11 est nitor12! Quantum pulchritudinis corpore et vultu geris! Si vocem haberes, nulla prior ales foret”.

  4. At ille stultus, dum vult vocem ostendere, emisit13 ore caseum, quem celeriter dolosa14 vulpes avidis rapuit dentibus15.

  5. Tunc demum16 ingemuit17 corvi deceptus stupor.

____________

1subdolus, -a, -um: hinterlistig

2fere: fast (immer), beinahe

3dat poenas → hier: Strafe zahlen

4turpis, -is, -e: schändlich

5paenitentia, paenitentiae, f.: die Reue

6corvus, corvi n.: der Rabe

7caseus, casei m.: der Käse

8comedere, comedo, comedi, comesus: essen

9celsus, -a, -um: hoch, erhaben, hochragend

10vulpes, vulpis m.: der Fuchs

11penna, pennae f: die Feder

12nitor, nitoris m: der Glanz

13emittere, emitto, emisi, emissus: fallen lassen

14dolosus, -a, -um: trügerisch

15dens, dentis m.: der Zahn

16demum: erst, endlich

17ingemere, ingemo, ingemui, ingemitus: seufzen, stöhnen

 

I. Übersetze den Text in angemessenes Deutsch.

 

II. Gliedere die Fabel mit den entsprechenden Fachbegriffen.

 

III. Formuliere eine treffende Moral zu dieser Fabel.

 

IV. Übersetze:

a) Übersetze die Gerundium-Sätze:

  1. Tempus est consilia explanandi.

  2. Helenam rapiendi causa Paris Spartam navigavit.

  3. In loquendo multos homines persuadere potes.

b) Übersetze folgende NcI-Konstruktionen:

  1. Linguam Gallicam discere cogor

  2. Magnificus18 et prudens esse dicor.

  3. Ovid carmina magnifica scripisse dicitur.

___________________

18magnificus, -a, -um: hervorragend

 

Lösungen findest du hier.

Kapiteübersicht

Fuchs und Rabe
Nach oben scrollen